top of page

DOCUMENTS et LETTRES

31/10/2021

   

Rencontre avec le Chef de Mission UNHCR-LIBYE M. Jean Paul Cavalieri et son adjoint Jamal, Réfugiés et Demandeurs d'Asile.
 

Transcription intégrale !

 

Jean Paul Cavalieri (Chef de mission en Libye)

 

  • Je vous remercie infiniment de votre présence aujourd'hui et de votre participation/contribution à la recherche de solutions aux problèmes auxquels nous sommes actuellement confrontés. 

"nous aimerions entendre chacun d'entre vous, les raisons pour lesquelles vous vous êtes réunis au CDC depuis début octobre, quels défis vous avez rencontrés en campant là-bas, ce qui a changé depuis nos dernières réunions les 12 et 13 octobre et que veut ton peuple ?

 

Yambio David Oliver Yasona (soudanais du sud)

 

  • Merci de nous avoir amenés ici aujourd'hui. « Depuis le 1er octobre, les autorités libyennes ont pris leurs dispositions sécuritaires sur la base de fausses allégations, de criminalité, de prostitution, de repaires de drogue et d'autres activités illégales. Ces arrangements sécuritaires ont vu une approche étrange adoptée par les autorités avec des répressions contre nos maisons pendant notre sommeil, des arrestations massives avec une force de violence extrême, des armes de destruction massive, des femmes enceintes arrêtées, des nouveau-nés de deux mois et plus. Les gens ont tiré et blessé volontairement, et ce mouvement a coûté la vie à un migrant et à 15 blessés. Cependant, les personnes arrêtées ont été emmenées et détenues arbitrairement dans  des centres de détention que vous connaissez et d'autres que vous ne connaissez pas et que vous ne connaîtrez peut-être jamais, où toutes les atrocités, tortures, violations sexuelles, humiliations et violations des droits de l'homme sont à sens unique une activité irremplaçable. Par conséquent, depuis le 2 octobre, les survivants de ces arrestations massives et injustes ont fait peur aux gens et menacé leur vie, ce qui a ensuite amené leurs rassemblements au CDC où ils campent depuis 30 jours. Néanmoins, les personnes arrêtées et détenues à la prison de Khotshal ont cependant entamé une grève de la faim et ont brisé les cellules où elles ont été détenues pendant une semaine complète.  comme des animaux sans accès aux besoins de base de la vie, y compris les toilettes, les douches, l'eau potable et la nourriture, où ils étaient toujours torturés. Ils se sont échappés et ont rejoint leurs frères qui campaient devant votre bureau. Et pendant ce chaos et la bataille pour la liberté, des dizaines de réfugiés et de migrants ont perdu la vie avec des centaines de blessés, mais l'OIM a rapporté que seulement 6 ont été abattus, et le bureau du procureur général a publié une déclaration affirmant que seulement 1 est mort. La campagne a apporté tant de misères et de défis où des milliers de personnes n'ont pas accès aux toilettes, aux abris, à l'assainissement et aux besoins de base de la vie, y compris l'intervention médicale lorsqu'elles campent à votre bureau. Nous avons perdu deux vies jusqu'à présent, l'une qui a été abattue par un inconnu et l'autre a été renversée par une voiture de passants. Pour ces raisons, nous campons et manifestons pacifiquement pour la protection et les évacuations vers des pays sûrs. Parce que les gens ne se sentent pas protégés par les autorités libyennes et que votre bureau ne fait rien à ce sujet ».

 

Bahar Mohamed Hassan (Somalien)

  • Merci beaucoup Monsieur Jean Paul d'être venu écouter nos problèmes  "Les gens sont fatigués d'après ce que David vient de mentionner, les gens ont besoin de sécurité et d'évacuation mais vous dites que personne ne peut être / ne sera évacué tant qu'il ne répondra pas aux critères et qu'il sera ensuite traité pour partir vers les pays d'accueil soit vers le mécanisme de transit d'urgence ou directement dans les pays de réinstallation, alors quelle est la solution ? »

 

Haben Tesfazghi (érythréen)

  • "Tout d'abord, nous avons des problèmes avec les ambulances où nous appelons les hotlines pendant des heures avec une réponse et le retard d'arrivée en cas d'urgence. Nous avons des gens qui dorment dans de très mauvaises conditions exposés au froid, dans une rue ouverte sans toilettes, nourriture et abri. Nous avons nos femmes et nos enfants enfermés et séparés de nous et dans des prisons très misérables où ils sont violés et leurs droits bafoués. Nous avons eu quatre personnes abattues et elles n'ont pas bénéficié d'une assistance médicale de qualité »

 

Amu Alsir Babo (soudanais)

  • « Jean Paul, tu sais que tu nous as fermé ton bureau au nez alors que nous avions tant besoin de ton aide et de ta protection. Lequel  entravé  les femmes, les enfants, les victimes de tortures, les malades traumatisés d'accéder à l'assistance médicale. Vous avez abandonné ces victimes pour dormir dans les rues où elles n'ont pas accès aux toilettes, aux abris, à l'assainissement et aux besoins de base de la vie. Vous devriez avoir limité  et s'attaquer à ces problèmes dans les premiers jours avant de nous laisser passer quatre semaines de cauchemars et d'angoisse. Dites-nous ce qui se passe avec les ambulances, pourquoi le traitement des demandes d'asile prend-il autant de temps dépassant les dix ans surtout pour les soudanais ? ».

 

Jean Paul Cavalieri (Chef de mission en Libye)

  • "Merci à tous d'avoir partagé vos idées et les problèmes auxquels vous êtes confrontés en camping au CDC et les raisons pour lesquelles vous êtes là. Je répondrai à chacune de vos questions en fonction de ce que je sais et de ce que j'ai et le reste dépend des autorités libyennes. Tout d'abord, nous avons été attristés par la mort des deux jeunes hommes et nous avons fermement condamné les actes qui ont conduit à leur disparition et nous avons appelé les autorités compétentes à enquêter sur l'affaire.  Nous avons également condamné les raids sur Gargaresh et nous appelons les autorités à veiller à ce qu'ils ne se reproduisent pas et ne se reproduisent pas dans d'autres quartiers. Nous avons fermé nos portes en raison de problèmes de sécurité et d'actes pouvant entraîner des violences extrêmes de la part de personnes qui ont empêché et menacé les personnes les plus vulnérables  d'être assisté Et les problèmes avec l'ambulance ont été incontrôlables car ils sont gérés par nos partenaires et ils avaient des raisons pour lesquelles ils ont parfois retardé ou omis de montrer leur présence, par conséquent, nous allons y travailler et nous assurer que les ambulances sont amenées à le CDC. Pour le traitement des dossiers  et son retard, ce sont des choses que je ne peux pas entièrement expliquer parce qu'il y a des milliers de réfugiés et de demandeurs d'asile enregistrés auprès de notre commission. Et nous avons des employés limités avec des mandats limités pour opérer en Libye »

  • Parlons maintenant des problèmes de l'ambulance et de la réouverture du CDC et de la manière dont nous pouvons vous aider au mieux. Et puis nous viendrons à l'évacuation et à la réinstallation. 

  • j'ai un  avis concernant l'ambulance, nous pouvons discuter avec nos partenaires pour fournir deux ambulances qui resteront au CDC 24/7. S'il vous plaît David, Bahar, Haben et Alsir Babo, garantissez-vous la sécurité des médecins  et les conducteurs de ceux qui géreraient les ambulances et soutenez-vous les idées ?

 

David a dit qu'il soutenait l'idée 

Bahar a déclaré qu'il soutenait l'idée

Haben a dit qu'il ne soutenait pas l'idée

Alsir Babo a déclaré qu'il soutenait l'idée.

 

Jean Paul Cavalieri (Chef de mission en Libye)

  • Parlons maintenant de la réouverture du bureau du CDC. Pensez-vous qu'il est possible que le CDC puisse rouvrir afin que nous puissions vous apporter une assistance ? Et comment pouvez-vous nous aider à le faire ?

  • Si le bureau ouvre, nous pourrons fournir une assistance à 100-150 personnes par jour ou plus si nous en avons la capacité.

  • Nous voulons également assurer la sécurité des foules contre les personnes armées et menaçant les bénéficiaires une fois optant pour l'assistance plutôt que l'évacuation.

  • L'évacuation de ceux qui campent au CDC n'aura pas lieu et ne peut pas se faire de cette manière. Et nous ne sommes pas en mesure d'évacuer un grand nombre de personnes tant qu'il n'y a pas de pays d'accueil disposés à les accueillir.

 

Yambio David Oliver Yasona (soudanais du sud)

  • "Écoutez Jean Paul Cavalieri, je ne soutiens et ne garantis aucune sécurité parmi les militants et le personnel lors de la réouverture du bureau du CDC"

  • "Des personnes sont là depuis 30 jours en passant par l'enfer et dans un cercle répété de souffrances, et vous voulez les convaincre avec une aide pour les abris mais ne garantissez pas leur sécurité dans la société libyenne à nouveau ?"

  • Nous sommes fatigués et déjà agressifs parce que vous ne protégez pas et ne respectez pas nos droits, les documents d'asile et de réfugiés que vous nous avez délivrés sont sans valeur dans la société libyenne et le gouvernement, comment voulez-vous que nous récupérions cette assistance et que nous nous sentions libres ou en sécurité pour rentrer et se mêler aux gens qui nous tuent et qui ne sont pas punis par la loi ? 

  • Donc pour faire court, je ne pense pas que vous puissiez rouvrir le CDC à moins que vous ne veniez commencer le traitement des procédures d'évacuation, pas votre simple assistance, disant aux gens de se mettre à l'abri parce que vous ne pouvez pas et ne garantissez pas leur sécurité.

 

Amu Alsir Babo (soudanais)

  • Jean Paul Cavalieri, nous assurez-vous et nous garantissez-vous la sécurité et la protection que si nous ouvrons la porte de votre bureau et recueillons votre aide, nous retournerons dans la société libyenne ? 

  • Garantissez-vous que lorsque je rentrerai chez moi, que je fermerai ma porte et que je dormirai, aucune milice ou les autorités libyennes n'entreront par effraction dans mon appartement et ne m'arrêteront de force, ne me détiendront arbitrairement, n'extorqueront et ne violeront mes droits ?

  • Pouvez-vous nous construire un camp ouvert comme le GDF de 2019 où vivaient les survivants de la frappe aérienne de Tajoura, et nous accorder la sécurité ? 

  • Et pourquoi n'avez-vous pas fourni cette assistance dans les premiers jours, alors que nous en avions tant besoin, mais au lieu de cela, avez-vous suspendu toutes les activités et nous avez abandonnés ?

 

Bahar Mohamed Hassan (Somalien)

  • Jean Paul Cavalieri, nous savons exactement quelle est l'assistance et quelle valeur vous pouvez nous apporter. 

  • Pensez-vous que vos 150 dinars et les cartes-cadeaux d'une valeur de 350 dinars peuvent nous louer des appartements, couvrir  notre  besoins et cela vaut-il la peine de vivre si vous ne nous garantissez pas la sécurité et la protection ?  

 

Haben Tesfazghi (érythréen)

  • Jean Paul Cavalieri, les gens sont fatigués et ils ont besoin de solutions, ils peuvent rouvrir le bureau du CDC et prendre l'assistance mais nous avons peur de retourner dans les communautés libyennes, nous avons peur d'être à nouveau détenus, nous sommes fatigués et tristes pour le quotidien la mort de nos frères. 

  • Aucun d'entre nous n'est prêt à rester à votre réception, pas même pour une journée, mais nous sommes là parce que nous n'avons pas d'autre choix, c'est notre vie et nous n'avons pas à le faire  jouer avec, vous ne devriez pas non plus.

 

Jean Paul Cavalieri (Chef de mission en Libye)

  • Merci à tous pour vos avis. Je suis désolé de ne pouvoir vous assurer aucune sécurité et protection à votre retour dans la société libyenne, et c'est quelque chose que nous négocions avec les autorités. 

  • Je ne peux pas construire un refuge ouvert qui puisse vous accueillir tous parce que le gouvernement libyen n'était pas d'accord avec l'idée il y a bien longtemps, mais nous le sommes et nous continuerons à les approcher pour ces approbations. 

  • Au début, nous voulions vous apporter une assistance, mais il y avait des personnes parmi vous qui ont empêché que cela se produise, ils ont menacé les personnes les plus vulnérables et les ont empêchées d'accéder à cette assistance. Il y avait des gens avec des armes armées qui ont menacé notre personnel, et l'un d'eux a été attaqué qui a maintenant une jambe cassée et reçoit de l'aide. 

  • Eh bien, la valeur de l'argent (aide en espèces) qui  que nous fournissons aux gens n'est peut-être pas suffisant, mais cela dépend du nombre de bénéficiaires comme la famille et les célibataires. 

  • Nous travaillons également avec d'autres partenaires pour nous assurer qu'ils vous fournissent une assistance supplémentaire, y compris des économies pour la vie. Bien que cela ne vaille pas vos vies, mais c'est la triste réalité à laquelle nous sommes confrontés, nous ne sommes qu'une organisation travaillant sous le gouvernement libyen, nous ne pouvons rien leur imposer car ils sont les propriétaires et les dirigeants de cette terre. 

  • Nous vous assurons également que nous n'avons jamais joué avec vos vies et nous ne le faisons pas et ne le ferons pas. Nous sommes ici à cause de vous et non parce que nous voulions être ici. Nous sommes là pour vous aider et protéger vos droits.  

 

Jean Paul Cavalieri (Chef de mission en Libye)

Parlons maintenant des évacuations et de la réinstallation.

  • Nous sommes heureux d'annoncer la reprise des vols humanitaires au départ de la Libye cette année et à l'avenir.

  • À partir de 2021, seules 1100 personnes bénéficieront de l'évacuation vers notre mécanisme de transit d'urgence vers le Rwanda et le Niger, la réinstallation vers des pays tiers avec des vols directs depuis la Libye et ces chiffres représentent moins de 1% des 42 000 réfugiés enregistrés et demandeurs d'asile existants avec notre bureau ici. En Libye. 

  • Nous parlons également aux ambassades pour offrir plus de terres pour les réinstallations et les couloirs humanitaires.

  • Nous sommes également désolés que seules 100 personnes bénéficient d'une évacuation parmi celles qui campent actuellement dans notre bureau du CDC dans la région d'Al Seraj. Et ce seront les plus vulnérables qui sont déjà identifiés.

 

Yambio David Oliver Yasona (soudanais du sud)

  • Jean Paul, votre commission ou organisation du HCR est en Libye depuis 30 ans. Pourriez-vous nous dire pourquoi les Libyens n'ont pas signé la convention de Genève de 1951 sur les réfugiés ? 

  • Nous comprenons que vous avez travaillé en Libye dans le cadre de mandats limités et d'un protocole d'accord (MoU), mais pourquoi même ce qui est inscrit dans le MoU n'est-il pas mis en Å“uvre, protégé et respecté par vous et le gouvernement libyen ? 

  • Vos réfugiés et demandeurs d'asile ont été expulsés vers des pays où leur vie est menacée, mais vous n'avez rien fait.

  • Vous savez également que votre commission et les documents délivrés sont inutiles pour les réfugiés et les demandeurs d'asile, alors pourquoi continuez-vous à les délivrer, et recevez également des fonds de donateurs et d'États qui les amènent dans un pays qui n'a pas ratifié la convention de 1951 sur les réfugiés ? 

  • Admettez-vous que vous êtes responsable des cas de décès de réfugiés et de demandeurs d'asile en Libye qui sont restés impunis ? 

  • Si vous ne pouvez pas nous offrir ou nous accorder la sécurité et la protection de nos droits, pourquoi voulez-vous toujours que votre bureau s'ouvre et pourquoi détenez-vous toujours nos données ?

  • Pourquoi ne dites-vous pas à vos donateurs que vous ne pouvez pas nous aider et que vous ne pouvez pas nous protéger, parlez à l'Union africaine, aux États membres de l'UE Canada, dites-leur que vous ne pouvez pas faire grand-chose pour nous et que vous voulez fermez, garez-vous et partez pour que nous sachions que nous sommes orphelins de père même sous la surveillance du monde. 

  • Pourquoi est-ce que notre famille, nos frères et nos sÅ“urs sont toujours détenus dans les centres de détention même après la conférence de presse publique qui a déclaré qu'ils seraient libérés et auraient la liberté de mouvement, de travail et d'éducation pendant leur séjour en Libye. Aujourd'hui, c'est trois semaines et nous ne connaissons pas leur situation ni l'endroit où ils se trouvent.

 

Jean Paul Cavalieri (Chef de mission en Libye)

  • La Libye n'a ni signé ni ratifié la constitution ou la convention de Genève de 1951 sur les réfugiés en raison de ses problèmes politiques, de ses caractéristiques géographiques et de son existence. 

  • La Libye abrite 6 millions d'habitants et est la voie émergente vers l'Europe. Par conséquent, le gouvernement libyen craint que son pays ne soit dominé par les réfugiés s'il signe et ratifie la convention de 1951 sur les réfugiés.

  • Avec les mandats limités que nous avons pour opérer en Libye et conformément au protocole d'accord, les choses ont un peu bougé jusqu'à ce que pendant la dernière décennie après la chute de Kadhafi, il n'y ait pas eu de gouvernement à l'époque et vous le savez. Et nous espérons que cette année, alors qu'elle se dirige vers les élections, la Libye deviendra une nation avec un gouvernement par lequel nous pourrons l'appeler à ratifier la convention de 1951 qui prévoit la protection des réfugiés et des demandeurs d'asile.

  • Nous savons que nous n'avons pas été en mesure de fournir une protection suffisante aux réfugiés et aux demandeurs d'asile au cours de la dernière décennie, mais vous devez également comprendre que la Libye a traversé sa propre guerre et a connu sa propre crise. 

  • Nous travaillons actuellement dur avec les autorités pour libérer ceux qui se trouvent dans les centres de détention.  

 

Jean Paul Cavalieri (Chef de mission en Libye)

Voici cinq étapes que nous prendrons pour approcher le gouvernement et améliorer votre situation et apporter des changements. 

  1. Plaider pour la libération des femmes et des enfants.

  2. Arrêter les détentions arbitraires et les fermetures de ces camps DCIM.

  3. Demander au gouvernement de fournir un espace où nous pouvons construire un abri ouvert qui sera géré et piloté par des organisations comme le HCR et ses partenaires, MSF, IRC, CROISSANT ROUGE, OIM, IMC, CESVI NRC ET RDC.

  4. Pour plaider en faveur de la reconnaissance du document de réfugié et de demandeur d'asile qui vous est fourni par la commission du HCR. Et délivrer des documents aux migrants qui ne sont pas enregistrés chez nous et leur donner l'espace et la liberté de travailler en Libye. 

  5. Pour s'assurer que la suspension brutale des vols humanitaires au départ de la Libye ne se reproduise plus.  

 

Yambio David Oliver Yasona (soudanais du sud)

  • Pourquoi voulez-vous plaider pour la libération des femmes et des enfants uniquement ? Des milliers d'hommes qui ont été détenus arbitrairement, qui sont maintenant torturés et extorqués, pourquoi seulement des femmes et des enfants et combien sont ces femmes et ces enfants, savez-vous combien d'hommes sont dans ces centres de détention ? 

  • Nous comprenons votre justification selon laquelle vous avez des mandats limités en Libye, pour ces raisons la plupart des services nous sont refusés sous ces prétextes. Voulez-vous nous dire que les mandats limités vous empêchent d'augmenter le nombre d'employés pour servir ces 42 000 demandeurs d'asile et réfugiés enregistrés ? 

  • Cela n'empêche-t-il pas votre système et vos employés de répondre à nos appels via les hotlines ? 

  • Cela vous empêche-t-il d'offrir un bon système de santé aux réfugiés et aux demandeurs d'asile qui meurent alors qu'ils ne sont pas vus par des médecins ? 

  • Ces limitations vous empêchent-elles de fermer votre bureau, de démissionner et de partir puisque vous n'avez pas la chance de faire votre travail correctement ?  

 

Jean Paul Cavalieri (Chef de mission en Libye)

  • Le gouvernement nous a demandé où emmener ces détenus s'ils étaient libérés, comment leur fournir une assistance si des milliers de personnes campent au bureau de notre centre de jour communautaire ?

  • Le gouvernement n'est prêt à libérer vos familles, frères et sÅ“urs qu'à trois conditions.

  • 1; leur expulsion immédiate vers les pays d'origine.

  • 2 ; leurs évacuations directes vers le mécanisme de transit d'urgence vers des pays disposés à les recevoir et à les accueillir.

  • 3 ; leurs vols directs vers les pays où ils ont été acceptés pour la réinstallation.

  • C'est pourquoi nous plaidons pour la libération des femmes et des enfants car ce sont les plus vulnérables. 

  • Nous faisons de notre mieux pour employer suffisamment d'employés que nous servons et vous fournissons une assistance vitale et le traitement de vos dossiers.

  • Nous travaillons également dur pour améliorer les hotlines et ajuster le fonctionnement du système et nous continuons à nous excuser auprès des personnes qui ont appelé et sont restées sans réponse. 

  • Nous faisons de notre mieux pour fournir suffisamment de soins de santé et un système qui sauvera des vies.  

 

Yambio David Oliver Yasona (soudanais du sud)

  • Jean Paul, va dire à tes donneurs qu'on saigne.

  • Nous ne sommes pas prêts à accepter toute autre assistance et à retourner dans les communautés libyennes où nos droits sont violés et nos vies sont en danger car vous ne nous garantissez aucune sécurité et protection.

  • Dites au monde que vous ne pouvez pas protéger les 42 000 réfugiés et demandeurs d'asile enregistrés auprès de votre bureau, laissez-les donc intervenir.

  • Dites-leur de nous emmener en sécurité et ce n'est pas nécessairement l'Europe mais où nous pouvons nous sentir protégés et nos droits sont respectés, dans des pays où nous pouvons nous nourrir et être acceptés ou intégrés dans leurs sociétés. 

  • Dites à vos donateurs que  le gouvernement libyen n'est pas disposé à coopérer et à admettre qu'il respecte et protège les réfugiés et les demandeurs d'asile, par conséquent ceux qui craignent que leur vie ne soit en danger doivent être évacués hors de Libye. 

  • Dites à vos donateurs que des milliers de personnes sont toujours détenues dans des centres de détention en attendant que des pays sûrs les reçoivent car leur liberté est entre les mains des pays d'accueil ou des centres du mécanisme de transit d'urgence.

  • Et merci pour la réunion d'aujourd'hui car nous attendons avec impatience de voir des changements et des évacuations rapides vers des pays sûrs.

     

    "Une photo de groupe prise après la réunion"

​
 

® Tous droits réservés Réfugiés et migrants en Libye 2021

bottom of page